Monday, June 8, 2015

Week two

Last week (on Tuesday) I started visiting the elementary school that is within the church here. I was rather nervous at first because I wasn’t sure what to expect, but Pastor told me that they were taking exams all week so I wouldn’t be doing much. So, this past week was an excellent time to visit all the English classes (from 4 years to 5th grade) to get a feel for how they were. I did get to help the four and five year olds with their exam. When these little ones finished their exams, I chatted with them and read stories to them. They just love having someone different come to visit!

La semana pasada (el martes) yo empecé a visitar el colegio que es en la iglesia. Yo estaba nerviosa en el principio porque no sabía lo que esperar. Pero el Pastor me dijo que todos de los estudiantes estaban tomando exámenes toda la semana; entonces, no tendría que hacer mucho. Entonces, esta semana pasada fue un tiempo excelente para visitar todas las clases de inglés (de cuatro años hasta el quinto grado) para saber más de cómo van las clases. Con los que tienen cuatro y cinco años yo podía ayudarles con su examen. Cuando estos niños terminaron sus exámenes, yo charlé con ellos y les leí cuentos. A ellos les encantan tener alguien diferente visitarles.


After visiting the first grade English class, I had thirteen beautiful drawings and cut-out snowflakes from the girls and boys in the class. There were about five girls and one or two boys that were around me trying to talk to me and asking me many questions. Two of my favorite questions that they have asked me are, “What are your parents’ names?” and “Do you speak English?” I suppose, for them, it’s rather a rare thing to have people who speak English.

Después de visitar la clase de inglés del primer grado, yo tenía trece dibujitos bonitos y copos de nieve de los niños y las niñas en la clase. Había cerca de cinco niñas y uno o dos niños que estaban alrededor de mí, tratando de hablar conmigo y preguntándome muchas preguntas. Dos de mis preguntas favoritas que ellos me han preguntado son, “¿Cómo se llaman sus padres?” y “¿Hablas inglés?” Supongo que, para ellos, es raro tener alguien que puede hablar inglés.



This weekend was a busy one, but very enjoyable. I practiced with the church orchestra in the morning, talked with my parents on skype, and then went to the seminary to play some volleyball with some other ladies in the church. I really enjoyed being back at the seminary were I have great memories from years before.

Este fin de semana estaba ocupado, pero muy divertido. Yo practiqué el violin con la orquesta de la iglesia por la mañana, hablé con mis padres por Skype, y luego fui al seminario para jugar voleibol con algunas damas de la iglesia. Fue muy divertido estar en el seminario otra vez donde yo tengo memorias buenas de los años pasados.

Resting and chatting after volleyball 

Also, every Saturday evening they have "jóvenes," which is like youth group, but the ages are little older. It goes for a couple of hours and includes games, songs, and a message. Afterwards we were able to chat with several of the people. They enjoy sharing their culture and talking about the differences between our cultures. I enjoy it too, and it's good for my Cross Cultural major. I learned during this time that, according to them, there are only 5 continents in the world (America, Europe, Asia, Africa, and Australia). We had a little discussion about whether they were right or we were, and they are quite steadfast to there only being 5 continents. 

También, cada sábado por la noche ellos tiene “jóvenes,” que es similar “youth group,” pero las edades son mayores. Va por algunas horas e incluye juegos, himnos, y un mensaje. Después, podíamos charlar con varias personas. A ellos les gusta compartir su cultura y como es diferente que nuestra cultura. También, a mí me gusta, y es bueno para mi especialidad de Inter-Culturales. Aprendí durante este tiempo que, según ellos, solamente hay cinco continentes en el mundo (América, Europa, Asia, África, y Oceanía). Teníamos una discusión de si ellos eran correctos o nosotros eramos correctos, y ellos son muy firme en su posición. 

Jóvenes

No comments: