Friday, May 29, 2015

Day 2 in Lima

Though I've been to Peru twice before, never have I been thrown into the culture like I am now. Honestly, I thought it would be somewhat easy because I was in Trujillo for two months two years ago. However, only communicating in Spanish can be a trial sometimes. Even though sometimes I feel alone and that I'm not sure what I'm getting myself into, I take so much comfort in the verses from Psalm 139 and Matthew 6:25-32. God knows that I am here, and I am safe in His hands. I can't do anything that He does not know about, and his plan for my time here is perfect.

Aunque yo he estado en Perú dos veces antes, nunca he estado inmerso en la cultura hasta que ahora. Honestamente, yo pensé que sería más o menos fácil porque yo estuve en Trujillo por dos meses hace dos años. Sin embargo, porque solamente puedo hablar en español ahora, puede ser difícil a veces. Aunque a veces me siento sola y no estoy segura de lo que estoy haciendo, me animan los versículos de Salmo 139 y Mateo 6:25-32. Dios sabe que estoy aquí, y estoy segura en sus manos. Su plan para mi tiempo aquí es perfecto. 


The view outside the window in our bedroom.

The family that we are staying with is so kind and understanding though. They speak slower and try to explain things in a simpler way when we can't understand. Just within the two days we've been here they have shared many different things about their culture that I didn't know about.

Pero necesito decir que la familia con quien nos quedamos ahora es muy simpática y comprensiva. Ellos hablan más lento y trata de explicar cosas en una manera más simple cuando no podemos entenderles. Ya en los dos dias que hemos estado aqui, ellos han compartido muchas cosas diferentes de su cultura que yo nunca sabia.

Just enjoying the outside and the view of the neighborhood.

I must say that it is exciting to see how much I can understand and that is quite possible to communicate (especially when they speak a little slower for you!). I can already see that being completely immersed is such a great way to learn. New words soon begin to sound familiar by just learning what they mean from the context, and soon I'm sure I will be using those words myself. 

También debo decir que es emocionante ver cuánto puedo entender de otra lengua y que es muy posible comunicarme (especialmente cuando hablan lento para nosotras). Ya puedo ver que la inmersión es una manera buenísima para aprender. Palabras nuevas pronto empiezan ser familiar simplemente del contexto, y estoy segura que pronto yo usaré esas palabras por mi misma.


Thursday, May 28, 2015

In Peru!

I've made it to Lima, Peru! 
¡Estoy aquí en Lima, Perú!


Right now my traveling buddy, Jen, and I are staying with a very nice family for the night. We have just bought our tickets for our bus trip to Trujillo. We will be in Trujillo soon, where we will stay for the rest of the trip. Something interesting is that the buses travel through the night so that the passengers can sleep through the long trip. I do hope that we will be able to sleep well through the night.

Ahora mi compañera de viaje, Jen, y yo nos quedamos por la noche con una familia muy amable. Acabamos de comprar nuestros billetes de autobús para nuestro viaje a Trujillo. Estaremos en Trujillo pronto, donde nos quedaremos por el resto de nuestro viaje. Algo interesante es que los autobuses viajan por la noche para que los pasajeros puedan dormir durante el viaje largo. Espero que podamos dormir bien por la noche.


Right now not much is happening because we are just waiting for our bus trip to Trujillo. But it was exciting to be able to eat and talk with the family. They prepared one of my favorite meals! 

Ahora no mucho está pasando porque estamos esperando por nuestro vieje a Trujillo. Pero estaba emocionada porque almorzamos y hablamos con algunas en la familia. Ellos prepararon unos de mis platos favoritos – ají de gallina!

One of my favorite meals, called "aji de gallina"